Projektets formål og målgrupper

Projektets overordnede formål er udvikling af koncepter, strategier og anbefalinger mht. udnyttelse af positive stereotyper og undgåelse af negative stereotyper i den interkulturelle tysk-danske kommunikation i INTERREG-regionen. Hovedvægten ligger på kommunikation i erhvervslivet og i fremmedsprogsundervisningen. Projektet tager udgangspunkt i følgende spørgsmål:

  • Hvilke stereotype forestillinger har danskere og tyskere om hinanden nu?
  • Hvordan kan man registrere og beskrive disse forestillinger?
  • Hvilken relevans har stereotype forestillinger i den gensidige forståelse og dermed for den grænseoverskridende interkulturelle kommunikation i INTERREG-regionen?
  • Hvordan kan man udvikle og opbygge en bevidsthed om kulturelle stereotyper for at produktivt kunne udnytte dem fx i markedsføring og fremmedsprogsundervisning?
  • Hvordan man implementere stereotype forestillinger fx i vejledninger for den interkulturelle kommunikation, undervisningsmaterialer, lærebøger for dansk/tysk som fremmedsprog, marketingtekster og andre tekster i det dansk-tyske samarbejde, dvs. hvordan kan man omsætte viden om stereotyper på den mest udbytterige måde i den interkulturelle kommunikation i praksis?

En udførlig empirisk beskrivelse af de gensidige stereotype forestillinger danner grundlaget for deres implementering og omsætning i praksis. Beskrivelsen udarbejdes ved hjælp af analyser af de aktuelt eksisterende tysk-danske stereotyper. Denne beskrivelse, som gøres frit tilgængelig i en online sterotype-database, leverer vigtige resultater for at kunne undgå brug af negative stereotyper samt målrettet at udnytte positive stereotyper i den interkulturelle kommunikation (især organisations- og virksomhedskommunikation) samt i grænseoverskridende marketing og reklamering.

For at illustrere, hvordan viden om stereotyper kan udnyttes i praksis, udarbejder vi konkrete kommunikationsprojekter (”best practice”-eksempler). Eksemplerne tilpasses på den ene side små og mellemstore firmaers behov (vejledninger, teksteksempler) og på den anden side udarbejder vi materialer til brug i undervisning i tysk og dansk som fremmedsprog i tysk-dansk kontekst. ”Best practice”-eksemplerne bliver gjort tilgængelige via stereotype-databasen og den interkulturelle internetportal. Eksemplerne udarbejdes i tæt samarbejde med projektets netværkspartner.

Vækstcentret er et fælles projekt, som Syddanmark og Schleswig-Holstein har søsat for at styrke udvikling og vækst i den dansk-tyske grænseregion, bl.a. ved at styrke erhvervslivet i regionen med grænseoverskridende branding og marketing samt etablering af samarbejde. Den med resultaterne fra dette projekt forventede bedre gensidige kulturforståelse i grænseregionen samt nye værktøjer til brug i en målrettet interkulturel branding- og marketingindsats tilføjer de af Vækstcentret allerede igangsatte aktiviteter en stor merværdi. Med de i projektet udviklede løsningsforslag og en målrettet omsætning af den i projektet genererede viden i den interkulturelle kommunikation fx i uddannelsen af tysk-danske kommunikationseksperter og ved grænseoverskridende branding og marketing forventes yderligere, at der opnås en stor grænseoverskridende merværdi for erhvervslivet og uddannelsesinstitutioner og forskning. 

Yderligere projektmål består i:

a) Opbygningen af et dansk-tyskt ekspertnetværk bestående af firmaer, institutioner og universiteter i det øjemed at fremme samarbejde mellem firmaer og de universiteter, der uddanner fremtidige sprog- og kultureksperter, og for at sikre en optimal videnstransfer inden for international kommunikation i teori og praksis. I netværket samler vi og udbygger de i projektet etablerede samarbejdsrelationer. Netværket skal ydermere kunne bidrage til at sikre studerende fra erhvervsrelevante, sprog-kulturelt prægede studier (fx interkulturel organisationskommunikation) en bedre adgang til grænseoverskridende praktikpladser og samarbejde med firmaer om erhvervsrelevante speciale- og ph.d.-opgaver.   

b) Påbegyndelsen af et samarbejde mellem partneruniversiteterne i Odense og Kiel med Videnregion Syddanmark-Schleswig Holstein inden for sprog- og kulturvidenskabelig forskning og undervisning. Dette samarbejde forventes at fortsætte i andre projekter efter projektets afslutning, og det har bl.a. til formål, at etablere bilaterale studier inden for interkulturel marketing, fremmedsprog og virksomheds- og organisationskommunikation.

Følgende målgrupper forventes at ville profitere af projektets resultater:

Projektets primære målgruppe består af små og mellemstore firmaer, der ønsker at etablere sig på det tyske hhv. danske marked og målrettet vil benytte sig af interkulturel viden for at udarbejde og forbedre branding-, marketing og reklamestrategier, men har selv kun begrænsede resurser hertil. Disse firmaer både direkte kunne anvende projektets resultater og indirekte profitere af projektets positive effekt i den sproglig-kulturelle uddannelse af fremtidige medarbejdere. Overordnet set er projektets resultater og impact-effekt relevant for alle firmaer og institutioner, der beskæftiger sig med sammenspillet mellem sprog, kultur, kommunikation og erhvervsliv i interkulturel sammenhæng. Vi forventer, at projektets resultater især vil være af stor nytte for firmaer og organisationer, der arbejder med rådgivning eller interkulturel uddannelse af egne medarbejdere i dansk-tysk kontekst.

Yderligere målgrupper findes især i uddannelsessystemet. Disse målgrupper er meget vigtige med henblik på at opnå en multiplikator-effekt med den didaktiske og faglige implementering af projektets resultater, som derved vil have en indirekte positiv indflydelse på den gensidige tysk-danske forståelse, hvilket vil medføre bedre betingelser for det grænseoverskridende samarbejde i erhvervslivet og inden for uddannelse og forskning:

1.      Lærer og elever ved danske skoler og gymnasier, fordi negative stereotype forestillinger om tyskere stadig synes at eksistere i Danmark, og dermed udgør de et potentielt forstyrrende aspekt i den interkulturelle kommunikation. Tysk undervises som fremmedsprog i det danske skolesystem, mens dansk kun undervises i de danske skoler og på udvalgte udannelsesinstitutioner og universiteter i Tyskland. Projektets resultater sigter på at beskrive stereotyper i skærefladen mellem de to sprog og kulturer, hvilket i forbindelse med det tyske sprogs udbredelse som undervisningsfag i Danmark gør de danske lærer og elever til en oplagt målgruppe.

2.      Lærer og elever ved det danske mindretals skoler og gymnasier i Tyskland. Yderligere er projektets resultater også være interessante for andre tyske lærer og elever samt udbydere af videreuddannelsestilbud i grænseregionen, som beskæftiger sig med det danske sprog eller har en umiddelbar kontakt med Danmark. I denne sammenhæng er projektets netværkspartner Nordkolleg Rendsburg tiltænkt en formidlende rolle.

3.      Tyske og danske studerende ved uddannelser som Interkulturel virksomheds- og organisationskommunikation, Tyske studier, Erhvervssprog, Tysk som fremmedsprog og Nordisk. Her er der især tale om fremtidige lærere, kulturformidler og eksperter i tysk-dansk kommunikation, som skal tilegne sig udførlige sproglige og kulturelle kompetencer i begge sprog for at kunne udføre sit arbejde. Vi ved at projektresultaterne også vil være af stor teoretisk-metodisk relevans for studerende i andre sprog- og kulturstudier.

4.      Forskere og undervisere ved højere læreanstalter, som fx beskæftiger sig med fremmedsprogsundervisning, interkulturelle problemstillinger og marketing vil i en overordnet sammenhæng kunne profitere af projektet, fx ved formidling af generel viden om kulturspecifikke fænomener samt metode- og teoridannelse og formidling af interkulturelle teorier og praktiske kompetencer.

5.      Undervisere inden for interkulturel træning og formidling af interkulturelle kompetencer vil kunne implementere projektets resultater.

6.      Formidlere af kulturel viden i interkulturel kontekst som fx inden for turisme eller videreuddannelse (guider, medarbejdere i turistinformationer, marketingmedarbejdere, undervisere). Ud over relevansen af viden om stereotyper for marketing- og reklamestrategier åbner viden om de gensidige forestillinger – og fordomme – i denne målgruppe op for en mulighed for at tilknytte formidling af såvel historisk viden som viden om aktuelle samfundsmæssige og kulturelle fænomener og fakta til modtagerens eksisterende kendskab og dermed sikre en bedre forståelse.


Skriv en kommentar